最近有不少专家呼吁取消英语,改为选修,其实这样做并不好。因为城市的孩子家庭条件好,有能力去学,也有条件出国,反之农村的孩子,彻底放弃英语,出社会就会发现很多工作对英语有要求,这样就造成了教育的不公平,笔者以为,保持英语作为必修,才是体现教育的公平。
如果在校学生能珍惜学习机会,把四六级都过了,算打好基础,然后再学一点外企常用英语表达,英语会变得不错。现在我们继续来学习一些地道表达。比如,要表达“终止合同”,简单翻译成stop the contract,老外会表示诧异,地道的说法是terminate thecontract,单词terminate就是“停止,终止”;要表达“一式三份协议”,过四级的同学可能会说copy three pieces of the agreement,老外或许也懂意思,但是外企常说triplicate agreement,单词triplicate就是“一式三份的”;要表达“引起连锁反应”,我们会翻译成cause complicated reaction,外企常说trigger a chain of reaction,单词trigger 是“引发,触发”的意思,暗含着山雨欲来风满楼,牵一发而动全身那样的意味;要表达“暗中破坏某人的名誉”,我们最喜欢说damage ones name,外企常说undermine sbs reputation。
以上总结,大家可以对比,觉得什么合适你就用什么。我们现在来学习如何表达“主持会议”。有不少同学会说,不就是hold a meeting 吗?还真的不是!hold a meeting 的意思是“一伙人在开会”,没有突出谁来主持会议。“主持会议”的英语表达是preside over a meeting ,也可以是host a meeting。
需要注意的是preside over 还有“管理,对某事负有责任”的意思,而host除了有“主持”的意思,还有“主办”的意思。好了,今天就分享这些外企高频表达,大家觉得不错,可以学一点。
