挖空心思给娃取的英文名竟然是外国人眼里的二狗子

2019-03-17 03:46

  不知道从什么时候开始,幼儿园也有了英文名鄙视链,有英文名的瞧不起没有英文名的,英文名好听的嘲笑英文名普通的。

  取英文名这件事本身没有任何问题,怕就怕挖空心思取的英文名,在歪果仁眼里还是像“二狗子”一样的存在。

  究竟怎样才能给宝宝取一个好听又适合的英文名?这里总结了一些小方法,避开这些雷区,就离优秀的英文名不远了。

  家长都希望宝宝的英文名也能像中文名一样寓意美好、吉祥,于是套用取中文名的方法——翻字典。

  但英文一词多意是非常普遍的现象,于是就有了Beautiful Li(李美丽)、Rich Liu(刘富)、Lucky Wang(王幸运)。。。。。。

  像Apple(苹果)、Kiwi(奇异果)、Peach(桃子)、Tiger(老虎)、Panda(熊猫)、Seven(七)、Coffee(咖啡)、Cookie(曲奇饼)。。。。。。

  有些家长说,这些都太普通,选点高级又高贵的单词不就好了?于是在字典里找到了这些:

  字典里各种时而阳光、时而忧郁的单词,家长们也很中意,比如Rain(雨)、Sunny(阳光)、Snow(雪)、Windy(风),幼儿园老师点名的时候简直像在播报天气预报。

  不同国家之间的文化差异还是非常大的,刻意追求特别的寓意或花式选单词取出来的名字,弄巧成拙的几率更大哦。

  名字和星座一样,会给人一些不同的心理暗示,甚至在某种程度上还可以反映出你的年龄、性格、家庭情况。

  有些家长认为各种经典名牌不但透露着品味,也经过了历史的验证。于是给宝宝取了这些名字:Ferrari(法拉利)、Dior(迪奥)、Louis Vuitton(路易威登)、Chanel(香奈儿)、Stanford(斯坦福)、Harvard(哈佛)。。。。。。

  像Rihanna(蕾哈娜)、Mike Jackson(麦克。杰克逊)、Obama(奥巴马)、Kim Kardashian(金。卡戴珊)之类的名人就不要选了,太响亮的名字只会让人联想到这个名人本身,并不会对你这个人有任何概念。

  歪果仁的名和姓,字面上看很难区分,费了大力气取的是英文名还是英文姓,还是确认一下比较保险。

  很多家长爱日剧、韩剧、德剧、俄罗斯剧……于是给宝宝取了好听的异国名字,像Yukina 雪奈(ゆきな)、Ultraman(奥特曼)、Peppa(小猪佩奇)。。。。。。

  就算外国友人费尽心机拼出了读法,给别人的第一印象这是你的母语国,如果不是,就意味着你需要一遍遍去解释为什么用这个名字。

  历史的惨痛教训总是一次又一次的告诉我们,不要轻易追流行。在杀马特年代,Peter、Tony、Johnny都是走在时尚前端的顶尖人物,就连女神Angelababy的英文名放到现在也让人爱在心头口难开。

  有特殊意义的词语就更难了,毕竟我们对国外的梗完全不了解。很多家长为了表达宝贝的甜美,就给孩子取名Sugar(糖)、Candy(糖果)、Cherry(樱桃)、Honey(蜜糖)。。。。。。但脱衣舞娘的名字,十有八九与这些甜美、性感的词挂钩,这种坑踩了也只能认栽。

  像Open、Easy,这类很容易让人联想的词不要乱用。就算非常确定的单词,也请查下资料再决定。

  家长们给宝宝挑选英文名的时候,一定要考虑的长远些,避免太有年代感或太流行。想想宝宝是不是有可能出国,长大再叫这个名字会不会有些尴尬?

  有些名字就算塑料姐妹花表面上赞不绝口,也会在看不到的地方发自肺腑地嘲笑你。。。。。。

  可以参照皇室或流行英文名大全,从里面挑一个喜欢的就可以了,毕竟大部分歪果仁的名字也都在这些Top100的列表里。

分享到:
文章评论 · 所有评论
评论请遵守当地法律法规
点击加载更多
© 2016-2018 12小时新闻网 http://www.12hnews.com/ 中国互联网举报中心
违法和不良信息举报:lobtom@163.com