itsalaboroflaborthenratherthanalaboroflove翻译成中文什么意思?不要在网上随便找的那种

2019-11-09 20:37

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  a labor of labor 为了工作而做的工作,意指不是心甘情愿的、

  展开全部与其说这是爱做的事 不如说是必须付出的事。已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起

  展开全部这是一种不得不干的事而非心甘情愿的工作。已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起

  展开全部这是不得不干的事,而不是心甘情愿做的事已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起

分享到:
相关阅读
文章评论 · 所有评论
评论请遵守当地法律法规
点击加载更多
© 2016-2018 12小时新闻网 http://www.12hnews.com/ 中国互联网举报中心
违法和不良信息举报:lobtom@163.com