世界上最自恋的首都翻译成英文172个字母翻译成中文2个字搞定

2019-03-14 19:47

  原标题:世界上最自恋的首都,翻译成英文172个字母,翻译成中文2个字搞定

  世界之大,无奇不有,每个地方都有着各自的特有的文化,无论是文字还是语言、都有着自己独特的风格,所以我们在出行旅游的时候,会遭遇语言不通的困扰。而有统一的文字语言度量标准,相对来说就很重要,比如这个国家的一个城市,在不同的语言之下,就会被翻译成不同的文字,在英文翻译之下有41个字,在中文之下就仅仅需要2个字。

  这说的就是泰国的曼谷,作为东南亚的第二大城市的曼谷,有着非常优美的和朗朗上口的名字,在给曼谷这个地方取名字的时候,可以说是把世界上所有美好的词汇都用上了,曼谷在叫做曼谷之前,一共有过41个名字,最初的名字翻译过来叫做“共台甫马哈那坤弃他哇劳狄希阿由他亚马哈底陆浦欧叻辣塔尼布黎隆乌冬帕拉查尼卫马哈洒坦“。

  是不是读完这个名字就已经耗尽半口气了,是的这个名字太长了,它的意思是说“神仙的城伟大的城玉佛的宿处坚不可摧的城被赠予九块宝石的世界大都会幸福的城”,说到自恋,给曼谷取这样名字的人,实在是太自恋了,想把世上一切美好的词都用在它身上,不过也看的出来,他是很爱这个城市的。不过这个名字外国人读起来很费事,就连本国人也是一样的痛苦,所以被泰国人简称为“共台甫”,意思是“天使之城”。

  取了这个自恋的名字之后,被翻译为英文的它有着长达172个字母,打破了世界吉尼斯记录,被列为了世界上最长的地名,虽然如此,但是被翻译为中文之后,也就只有两个字,“曼谷”。想想,其实还是中文更加牛逼啊!不过如今的人,已经很少有知道它的全称了,不过还是不能遗忘历史啊!想来曼谷应该是非常优美的城市,不然如何配得上一个如此之长的名字呢?世界上最自恋的首都,翻译成英文172个字母,翻译成中文2个字搞定

分享到:
文章评论 · 所有评论
评论请遵守当地法律法规
点击加载更多
© 2016-2018 12小时新闻网 http://www.12hnews.com/ 中国互联网举报中心
违法和不良信息举报:lobtom@163.com