王者荣耀已经火了3年多了,不仅国内玩家喜欢玩,国外也有不少玩家在玩,那么外国人用英语叫英雄的名字都是怎么叫的呢。
今天我们就用翻译软件来把英雄的名字翻译成英文看看英雄的英文名都是什么样的。
伽罗英文名称eagle wood,感觉和这个英文名和伽罗一点关系都没有。
米莱狄英雄名称Milady,米莱狄本来就是外国人所以这个英文名的读法还是很相近的。
公孙离英文名称Gong Sun Li,公孙离的英文名虽然像拼音,不过读法可不一样。
梦奇英文名称Munchee,梦奇是天美原创的英雄名字,英文名不好翻译呀。
百里守约的英文名是Baili Convention,前面还好说,后面就是守约的英文意思吧。
百里玄策的英文名是Baili Xuan policy,和百里守约的差不多。
干将莫邪的英文名Sharp Tools,翻译软件居然把干将莫邪(ye)读成了也。
貂蝉的英文名是army officers hat ornaments,不知道这翻译软件怎么翻译的,貂蝉两个字的名字翻译出这么多英文名字母出来,这样的英文名一出貂蝉洋气的很呐。
小伙伴对哪些英雄的英文名比较好奇也可以用翻译软件去翻译看看,说不定还有意外的惊喜呢。返回搜狐,查看更多