可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
不是这样吧,大部分都能完美的翻译过来,可能你看的是新上线的,翻译质量比较次,但是大部分电影是可以完美翻译的
不能拿每句去和对应的英文对照,而是要看汉语整体的意思,有时候要很多句才能表达一个意思的,条条大路通罗马,可能英文直译的话不是很合适,
不要管他,其实国内电影翻译的还是很贴切的,毕竟台词都是些简单的对话,而且比较经典深奥的对白翻译者也会格外考究的翻译,总体来说还是非常好的,,,
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
不是这样吧,大部分都能完美的翻译过来,可能你看的是新上线的,翻译质量比较次,但是大部分电影是可以完美翻译的
不能拿每句去和对应的英文对照,而是要看汉语整体的意思,有时候要很多句才能表达一个意思的,条条大路通罗马,可能英文直译的话不是很合适,
不要管他,其实国内电影翻译的还是很贴切的,毕竟台词都是些简单的对话,而且比较经典深奥的对白翻译者也会格外考究的翻译,总体来说还是非常好的,,,