争夺“下一个5亿用户”印度视频流媒体平台下注本地语内容

2019-06-13 18:09

  《权力的游戏》、《黑镜:潘达斯奈基》和《了不起的麦瑟尔夫人》在印度城市中收获了大批观众,部分人就算没看至少也听说过。但除了大城市之外,大多其他地区的印度民众并不追国外的电视剧。他们只在乎《米尔扎布尔》、《选举日》,甚至是《Tanhaiyan》等本土电视剧。

  关键在于是否迎合观众的兴趣点,而兴趣由文化、地区和语言等多个因素组成。如果观众不感兴趣,就不会再回到平台看更多内容。现在,有手机的人都可以访问OTT平台的内容(OTT,over-the-top,流媒体通过互联网直接面向观众的服务,不同于有线网络或电视频道)。

  据谷歌发布的报告,印度国内现有超过30种在线流媒体服务,观众市场总数有望在明年增加一倍,达到2.5亿。波士顿咨询公司(BCG)的一项报告称,明年视频流媒体平台的收入可达2250亿卢比(约合31.67亿美元),而这个数字完全取决于内容本身。

  根据 EY-FICCI 的报告,印度用户在线视频流媒体平台上仅花总耗时的7%来查看英语内容。相比之下,印地语内容浏览时间占63%,其他地区语言合计占30%。因此,印度当地语言内容的增长空间很大。

  目前,在线视频流媒体平台市场正在蓬勃发展,使用率也大幅提高,但如果视频流媒体平台想要长久的生存和发展,还需要征服一个重要的受众群体,也就是印度观众,或者说是下一个5亿消费者群体。ZEE5 India 的业务负责人 Manish Aggarwal 深知这一点的必要性:“在线视频流媒体平台的强大之处在于定制内容和带来的体验,而对印度观众来说,将平台内容语言优化才是真正的个性化设置。目前,我们的投资集中在不同印度语言的内容创作。”

  下一个5亿用户是谁?是那些通过参与 Reliance Jio 公司的互联网计划,首次进入互联网世界的印度人。截至2018年6月30日,印度互联网用户人数达到5亿1226万,而2016年 Reliance Jio 公司推出互联网计划前,该数据仅为4.26亿。其中,接近95.8%的用户都是通过手机访问互联网。

  身兼演员、制片人和企业家的 Rana Dagubatti 说,全国观众最熟悉的是他在电影《巴霍巴利王》中扮演的角色。

  “当前的主题是寻找讲故事的新方式。不是每个故事都需要在大屏幕上讲述。在线视频流媒体平台目前做的就是为不同的讲述者、演员和制片人探寻新的方式。”

  他认为,每个地区观众的兴趣点和对语言的接受程度都有着细微的差别。“人物传记、特定地区的传说和英雄故事才是在平台上有吸引力的内容,”他补充道。

  Netflix 全球产品创新副总裁 Michael Spiegelman 此前在 YourStory 的采访中提到,“我们在印度的内容投资规模已快速增长。事实上,与在其他国家的投资历程相比,这是我们目前在国外进行得最快的投资。”

  在线视频流媒体平台提供者已经开始关注这些新的受众。Eros Digital 首席执行官 Rishika Lulla 表示,“在 Eros Now,我们正在遵循多元化战略,重点关注优质内容。我们希望涵盖用户生活圈子的各个环节。从这个意义上说,地区内容扮演着重要角色。地区语言正是终端消费者想要消费的内容方式。”

  视频流应用下载相关的报告显示:Hotstar 的份额为70%,Voot 为11%,Amazon Prime 为5%,Netflix 为1.4%。分析师认为,这种情况可以理解。 Hotstar 融合了印地语和英语的内容,专注于板球,以及 Star TV 的网络节目。

  德勤报告显示,众多在线美元)的累计预算,用于投资印地语和其他地区语言的原创节目。孟加拉语在线视频流媒体平台 HoiChoi 的 Vishu Mohta 说,“我们发现,很少有全球播放器运营商把孟加拉语群体作为主要市场。但在印度、孟加拉国和中东地区,受众群体规模达到2.5亿,他们希望服务商能提供熟悉语言的优质内容。我们没有理由再揣测市场是否存在。”

  Vishnu 说订阅是在线视频流媒体的发展方向。“到目前为止,没有必要再做广告推广。我们平台的一些内容是免费的。我认为必须先让消费者熟悉平台之后才能成为潜在的订阅者。”

  虽然在本地语言内容推广方面有很大的进步,但目前英语内容仍旧是不容忽视的部分。HOOQ 是 Sony Pictures、WarnerMedia 和 Singtel 的合资企业,最近与 HotStar 合作推出了英文内容。HOOQ 首席执行官 Peter Bithos 表示,“随着印度对好莱坞的兴趣日益增长,我们计划为印度的好莱坞迷们提供便捷和实惠的内容服务。”

  一位不愿透露姓名的前 ALTBalaji 高管称,在 ALTBalaji,我们时常会问:电视上有哪些男性受众感兴趣的内容?能想起上一个面向印度男性观众而制作的节目吗?小说市场已经完全摒除了让男性感兴趣的板块。我们决定用Bose:Dead / Alive来解决这个问题。这是针对不同性别群体进行的改进。

  他补充说,也有人认为视频流媒体平台的儿童市场发展潜力很大。“我们计划了多种语言的 IP,并且平台还会尝试不同模式,比如说短视频,”他说。

  然而,只有到家庭主妇抛弃电视遥控器,并开始在 iPad 或智能手机上定期播放电视剧时,视频流媒体平台才算真正获胜。在这之前,还有很长一段路要走。

  Hello~我是令晨,关注出海。36氪出海正在建立出海社群,如果你从事出海相关工作,有意愿参与到社群中,欢迎添加微信2948555201沟通,烦请注明来意。

  “36氪出海”微信公众号现已问世!扫描下方二维码,或者微信搜索“36氪出海”(ID: wow36krchuhai),关注起来吧!将为大家集中地提供出海的好内容。多谢关注,请多多推荐!

  “出海频道”也在36氪app上开出来了!这里有数百篇出海主题的好文章,有一大批是在微信上没有的喔!来,跟着小动画,三步置顶出海频道,一键直达关键动态。

  标签:印度 流媒体 内容 观众 语言 在线视频 用户 地区 互联网 市场 媒体 受众 卢比 消费者 使用率 花总 电视剧 个性化 制片人 网络

分享到:
相关阅读
文章评论 · 所有评论
评论请遵守当地法律法规
点击加载更多
© 2016-2018 12小时新闻网 http://www.12hnews.com/ 中国互联网举报中心
违法和不良信息举报:lobtom@163.com