求翻译:“家不可太贫,太贫则难立;亦不可太富,太富则易淫。可以养生送死、守家法、
求翻译:“家不可太贫,太贫则难立;亦不可太富,太富则易淫。可以养生送死、守家法、
求翻译:“家不可太贫,太贫则难立;亦不可太富,太富则易淫。可以养生送死、守家法、长子孙而已。”...
求翻译:“家不可太贫,太贫则难立;亦不可太富,太富则易淫。可以养生送死、守家法、长子孙而已。”
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
展开全部家境不可以太贫穷,贫穷就难以自立;也不可以太富裕,太富裕就容易迷惑。家境最适合的状态就是可以赡养父母生老病死,能够遵守家法,让儿孙成长就好了。本回答由提问者推荐已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起热心网友
2015-09-06展开全部文出(清)张履复《训子语》。大意为:治家不可以太贫穷,太穷会被人看不起;也不可太富,太富就容易不守规矩。能做到生得温饱、死得安葬、家人遵从家规、儿孙平安长大,就行了。已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起
