“小猪佩奇身上纹掌声送给社会人”用英语怎么说?

2019-01-02 23:21

  因为 social意为“社会的”, 相对的是 “自然的”:natural。

  而这句话里的“社会人”不是指具有社会属性的人,而是指“有社会气”的人,别人见面“你好”,Ta们见面“嘿,兄弟!”的人。这里用fella/felə(r)/ 更为合适。

  ▼所以“小猪佩奇身上文,掌声送给社会人”用最“信、雅、达”(严复老先生提出的翻译hunze )的方式翻译为:

分享到:
文章评论 · 所有评论
评论请遵守当地法律法规
点击加载更多
© 2016-2018 12小时新闻网 http://www.12hnews.com/ 中国互联网举报中心
违法和不良信息举报:lobtom@163.com