【摘要】不要等待机会,而要创造机会。学习长路漫漫,每一站,我们都要全力以赴,2018年成人学位英语考试高频词汇(1),希望能帮到您。
汉语吸收外来词语时经常表现为“拿来主义”,即音译。常见的音译词在我们的生活中处处可见,
各种语言都善于模拟自然界中物体或现象发出的声响来取音造词。经过语言加工,词的音义之间有一种紧密而有趣的联系,如:cuckoo 布谷 sizz 嘶嘶 buzz 嗡嗡 plop 扑通 cluck 咯咯 miaow 喵喵 bleat 咩咩 coo 咕咕 neigh (马)嘶
【摘要】不要等待机会,而要创造机会。学习长路漫漫,每一站,我们都要全力以赴,2018年成人学位英语考试高频词汇(1),希望能帮到您。
汉语吸收外来词语时经常表现为“拿来主义”,即音译。常见的音译词在我们的生活中处处可见,
各种语言都善于模拟自然界中物体或现象发出的声响来取音造词。经过语言加工,词的音义之间有一种紧密而有趣的联系,如:cuckoo 布谷 sizz 嘶嘶 buzz 嗡嗡 plop 扑通 cluck 咯咯 miaow 喵喵 bleat 咩咩 coo 咕咕 neigh (马)嘶