阅读过天方夜谈的最初版本和现在的版本有很大的出入,于是就想,深入人心的安徒生童话和格林童话现在世面上流产的版本与原来最初的版本有出入吗?我想最初版本和现在的版本总会多少有出入...
阅读过天方夜谈的最初版本和现在的版本有很大的出入,于是就想,深入人心的安徒生童话和格林童话现在世面上流产的版本与原来最初的版本有出入吗?
我想最初版本和现在的版本总会多少有出入的,不知道什么版本最接近最原始的版本,恳请有识之士告之,不胜感激!
我很想看到最原始的版本,不知道你能不能帮我,给你加分!展开我来答
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
有出入啊还不是一般的大我觉得还是看现在的版本好了不然你会觉得世界一片黑暗,人生没什么希望了那样的童话是真实的但是却是血淋淋的不适合给小孩子看胆小的大人也不要看
出入是很大的,记得曾经在青年文摘上看过一篇文章如果原版不修改是不可能出版的,很黑暗很血腥,根本不适合孩子看,更称不上童话。
已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起你的素素姑娘来自文化艺术类芝麻团2015-08-19
是有出入的。那些童话,最早的时候都是人们口述,然后经过很多人的转述,经历了很久很久,变成了传说、神话之类的性质,最后遇到了那些作者,由他们整理、改编变成了童话故事。而后的每一次修订、再版,包括翻译,都会发生变化。所以,现在的童话故事绝对不是它的原始版本。
已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起压力是多的2006-08-05
安徒生童话格林童话现在的版本和原版有出入,在翻译过程中,一定会有所修改的。但改动不大!~~已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起sky阿里大苏打2016-02-27
