一本很好的改编作品,内容清晰,语言简单易懂但不落俗套,适合家长读给孩子听,因为有拼音注释,也适合孩子自己阅读,之前是买了一套两本,一本安徒生童话,一本格林童话,都很不错,所以这次又买了10套,准备送给有孩子的朋友们,推荐一下。
汉斯·克里斯蒂安·安徒生(1805—1875)出生在丹麦菲英岛欧登塞城的一个穷苦鞋匠的家里。父亲每天干活挣钱还难以养家糊口,母亲还要当洗衣妇挣钱补贴家用。1816年,从军当兵的父亲回到家后不久就病死了。母亲只得改嫁给另一个鞋匠,依然当洗衣妇挣钱糊口。在艰辛困苦的童年里,安徒生当过学徒,学过裁缝,也曾在济贫学校上过学,谈不上受过什么正规教育,仅能粗粗地认识点字而已。但是他凭借了自己的坚强意志和不懈的努力,在遭受了一连串的碰壁之后,居然在首都哥本哈根登上了舞台,扮演一名不起眼的小角色。然而由于嗓音变化和自身条件的限制,他不得不放弃舞台生涯。他又通过各种关系,在皇家剧院副院长科林的扶掖下获得了一笔国王奖学金。安徒生转而专注于写作,他写诗歌、散文和戏剧,创作了自传体长篇小说《即兴诗人》(1835),随后又发表了小说《奥·梯》(1836)和《仅是一个乐师》(1837)。《即兴诗人》等三部小说使得他蜚声丹麦文坛。他的剧本《黑白混血儿》(1840)也终于在哥本哈根的皇家剧院上演并且取得了成功。安徒生在发表《即兴诗人》的同一年,也发表了他的第一本童话故事集。起初,他自己也把童话看成是“小玩意儿”,并不曾意识到这项工作的重要性和自己的才华所在。反倒是他的挚友,丹麦物理学家奥斯忒看出了他的才华应该朝什么方向发挥。他对安徒生说:如果长篇小说能使他出名,那么他的童话将使得他不朽。奥斯忒的预言得到了应验,安徒生的童话果真传遍了全世界,而且至今还在流传。
安徒生从1835年发表他的第一本童话故事集《讲给孩子们听的故事》起,一生共发表了170多篇童话故事。正是童话故事这种文学形式奠定了他在丹麦和世界文坛上的突出地位,使得他从一只“丑小鸭”变成了“白天鹅”。
安徒生的童话大致可以分成七个系列,即:有魔幻成分的故事,如《影子》《钟声》等;以动物为主角的故事,如《丑小鸭》《跳高能手》等;以树木花草为主角的故事,如《小伊达的花》等;以无生命物体拟人化做主角的故事,如《坚定的锡兵》《织补针》等;在奇异世界里的现实故事,如《夜莺》等;在可辨认的世界里的现实故事,如《园丁和主人》等;以作者为主角的故事,如《看门人的儿子》《在柳树下》等。
安徒生的童话取材虽然相当广泛,不过主题却比较集中单纯,那就是表现真善美,抱着浪漫主义的幻想去追求人类的理想境界,如仁慈、同情、宽容、博爱等,宣扬“真善美终将取得胜利”的乐观主义信念。他把上帝视为真善美的化身,最彻底的真善美是统一在上帝的意志之中的,只有上帝才能引导人类走向“幸福”和“极乐”。因而他虽然把满腔同情倾注在穷苦人身上,希望他们能过上更美好的生活,却又无法为他们找到摆脱不幸的出路,于是只好寄幻想于发一笔阿拉丁神灯式的飞来横财,或者碰到意外奇遇而翻身平步青云。他无情地揭露和鞭挞当时社会的假丑恶,嘲笑讽刺上流社会的昏庸愚蠢和残暴贪婪,却又无法改变眼前的现实,于是只好以伤感的眼光看待周围这一切,流露出无可奈何的消极情绪。因而他的童话里往往既充满了浪漫主义的幻想又有像唱赞美诗那样虔诚的道德说教。对于这些瑕不掩瑜之处,我们只能惋惜地说那是时代在他的作品中留下的烙印吧。
安徒生的童话立意新颖,表现手法奇特,富有独到的创造性和求新意识。他把民间故事、神仙故事、神话、寓言、萨迦传说、诗歌甚至短篇小说都融合到童话中来,从而把童话提高到了一个划时代的高度,赋予了童话以全新的面貌、更宽广的取材范围和前所未有的深刻内涵。不妨从收进本书的童话中举出几个例子:
写的故事,这个故事流传得很久,早已广为人知,西班牙大作家塞万提斯(1547—1616)也曾在他的戏剧中运用过这个故事作为素材。它的内容是说有个国王自吹从来不会听信谎言,却还是上当受骗了,故事的结局是那个国王光着身子在朝臣和全城百姓面前走过,大家都噤若寒蝉不吭一声。安徒生改写这个故事时在结尾处让一个孩子喊出了“他没有穿衣服”这句真话。
这个改动确实是神来之笔,把整个故事升华到了一个新的境界,富有更深刻的哲理含义。正是由于那个孩子的一声呼叫,欧洲乃至全世界便有了一个时常被引用的“典故”:“皇帝的新衣”。
——《卖火柴的小女孩》这个故事是安徒生在出国旅途上仓促成篇的,起初他只是按照年刊编辑寄来的画片上的要求写了小女孩在火柴的微光中见到了烤鹅和她的祖母等情节。完稿之后安徒生总觉得仿佛缺少了什么,思索了很久之后才添上了小女孩在大雪中死去的结局。这个结局灌注了他极大的同情及爱莫能助的怜悯,把整个故事从平淡化为神奇,令人读来心酸,甚至为那个小女孩洒下一掬同情的眼泪。然而这个结局却掀起了一场轩然大波,教会的卫道士们指责说:在除夕之夜可怜无助的小女孩得不到人间的温暖而冻死街头,这是对宗教的大不敬,也是对教会慈善事业的恶意中伤和丑化。还有许多人也非难说结局过于凄惨,会毒害幼小的心灵,因而不许儿童阅读。更有甚者,美国一个颇有名气的作家为安徒生改写了故事结局:原来小女孩的祖母不曾到真正的天堂去,而是移民到了大洋彼岸的“人间天堂”美国去了,当上了“美籍丹麦人”,于是腰缠万贯的美国奶奶便回国探亲,把小女孩接到美国去享受有温暖的壁炉、肥美的烤鹅以及圣诞树的美国式的幸福生活。
——《小美人鱼》的故事是从《灰姑娘》脱胎而来的。然而和美丽的灰姑娘不同的是:她并没有得到仙女帮助,最后也没有喜结良缘的幸运。小美人鱼出于对爱情的忠贞,不忍心举起女巫给的尖刀杀死王子以求得自己活命。在王子迎亲之夜,她宁可纵身跳入大海让自己的身躯一点一点地化为泡沫而无怨无悔。这就打破了王子、美女有情人终成眷属的神仙故事和民间传说约定俗成的传统。小美人鱼终于未能得到心爱的王子,却变成了世代相传的不朽艺术形象:坐落在哥本哈根朗格宁海滨的小美人鱼塑像已经成了丹麦在国际上的化身和象征。
——《她真是一个窝囊废》写的是安徒生自己的童年回忆,那个洗衣妇其实就是他母亲的缩影。故事的核心是洗衣妇酗酒成癖,因而受到周围的挖苦讥刺,直到死去还被人说成是“不中用的废物”。然而安徒生记起了他母亲曾对他说过的话:喝酒固然不对,但是洗衣妇干活那么辛苦,经常整天站在冰凉的河水里,还不能天天吃上一顿热饭,她要喝点暖暖身子,但是除了烧酒没有更好的东西。于是安徒生把故事的基调改变成宽容和谅解。这一来不仅使得洗衣妇这个受人卑视的角色博得了同情,也使得整个故事有了更深刻的内涵和对社会的揭露。
在写作手法上,安徒生也有许多可圈可点的独到之处。他并不一味刻意去写要让孩子看得懂的儿童故事。他的童话有不少含义深刻,只有大人才能够理解,但是他相信:孩子光是看故事也会喜欢的,故事情节本身就足以把孩子们吸引住,而童话里的深刻含义尽管他们当时未必能够领会,但是等到他们长大后想起,自会回味无穷的。
在语言风格上,安徒生童话里大量运用了丹麦下层人民的日常用语和民间故事的结构形式,因而语言生动流畅,朴实自然,充满了浓郁的乡土气息。正是由于安徒生无论在写作手法和语言风格上的独特,才创造出了丑小鸭、没有穿衣服的皇帝、小美人鱼等一批脍炙人口的艺术形象。这些形象已成为欧洲语言中的典故并且被收进了词典。比方说,“皇帝的新装”,几乎人人都知道这是一个极其尖锐的讽喻。我们已经进入了21世纪,离安徒生发表的第一本童话故事集《讲给孩子们听的故事》也已经有170余年了。但是,在新的世纪里,不管社会有多大变革、进步,科学有多发达,经济有多繁荣,人类都需要更加完善自身,需要不断提高素质、加强修养和陶冶情趣。这并不是能毕其功于朝夕之间的事情,而是需要漫长的时间,从各方面培养提高,这是一个从小开始潜移默化的过程。而在这个过程中,包括安徒生的作品在内的童话就起着不容忽视的作用,尤其在保持纯真的赤子童心和提高想象力方面。安徒生的名字将会和其他古典作家一起永存在世界文学史上。他的一些作品仍将代代相传下去。安徒生童话像一颗挂在夜空中的星星,仍会发出明亮而美丽的光芒,在天际闪烁着,照耀着我们。
一部真正可以从小读到老的书。世界童话文学创始人安徒生历时近40年创作而成。
其中最著名的故事包括《海的女儿》、《皇帝的新装》、《丑小鸭》、《卖火柴的小女孩》等经典故事。这些故事流传百年,经久不衰。
安徒生童话追求真、善、美,处处体现着爱的真谛。它不仅能让人感受到童话世界的纯真和美好,还会让人明白许多道理。在生活中,我们也要拥有那些主人公们的优秀品质,如积极乐观、坚持不懈、真诚博爱、谦逊勤勉等。
安徒生,丹麦19世纪著名的童话作家和诗人,世界童话文学的代表人物之一,被誉为“世界儿童文学的太阳”。代表作有《小锡兵》《海的女儿》《拇指姑娘》《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》等。
京ICP证030173号京网文[2017]2863-327号©2019Baidu使用百度前必读平台协议企业文库广告服务百度教育商业服务平台
