请问为什么许多权威国际英语词典都有单词的音标与它的示范发音不符的情况

2019-03-08 07:03

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  展开全部单词的发音是有地方差异的,其实汉语也一样,比如:“室” 规定的正确地方是“shì”,但是很多人会读“shǐ”,特别是北方人。如果词典标注的是正确的,却找到一个非正宗发音的人来录音,就会出现题主所说的音标和发音不一致的情况。

  英语单词的读音对于汉字的发音来说,多样化更明显,比如:有英美音的差异。举例来说:dog一词,英国人一般读/dg/,美国人有读/dg/,也有读/dɑg/的,五花八门。有些差异普通人听上去也感觉不到。做词典时,编辑没有意识到差异,也有可能没有好好去核对,所以产生了以下情况:某些词典中,一些单词的音标与它的示范发音不符。已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起

分享到:
文章评论 · 所有评论
评论请遵守当地法律法规
点击加载更多
© 2016-2018 12小时新闻网 http://www.12hnews.com/ 中国互联网举报中心
违法和不良信息举报:lobtom@163.com