茶道文化经久不衰日本人原来喝的是“灵魂”

2019-05-30 00:45

  到了明治时期,相继出现了《茶道ノ源意》、《茶道为国辩》等文章,开始视茶道为一种文化。

  然而,当时一般都称茶道为“茶之汤”,即便“家元”自己,也都惯用“茶之汤”的名称。

  明治时代以后,虽有“茶道”取代“茶之汤”之势,英文也直接使用音译“sado”,很少使用“tea-ceremony”。

  特别是在涉及茶道历史、道具和某些具体的文化内涵等时,反而似乎多用“茶之汤”。

  就如中国书法中的行草,行云流水间的狂草,在不是正楷的忘形中,独自拥有一种看似不整齐规范的奇美。

  其实不然,茶道文化之中,恰恰是复杂的操作更能体现茶道的“和、敬、清、寂”。

  处于乱世而心不动,立于危墙而身不燥,茶道所体现出的“淡然处之”恰恰吻合了其复杂的形式。

分享到:
相关阅读
文章评论 · 所有评论
评论请遵守当地法律法规
点击加载更多
© 2016-2018 12小时新闻网 http://www.12hnews.com/ 中国互联网举报中心
违法和不良信息举报:lobtom@163.com