【柬单网综合报道】柬埔寨旅游部与中国驻柬埔寨大使馆、柬埔寨厨师协会合作,将更新菜谱名单,并将其翻译成中英柬三种文字,以减少之前在菜单中写错菜名的现象。旅游部于8月29日召开会议,就在菜谱上设柬、中、英三种语言的事宜进行磋商。旅游部旅游产业办公室主任叶沙蒙在会议上表示,旅游部已经制定一个方案,以听取各方的意见。旅游部初步制定218种菜谱,包括柬式、中式和欧式菜,并将其翻译成中英柬三种文字。
【柬单网综合报道】柬埔寨旅游部与中国驻柬埔寨大使馆、柬埔寨厨师协会合作,将更新菜谱名单,并将其翻译成中英柬三种文字,以减少之前在菜单中写错菜名的现象。旅游部于8月29日召开会议,就在菜谱上设柬、中、英三种语言的事宜进行磋商。旅游部旅游产业办公室主任叶沙蒙在会议上表示,旅游部已经制定一个方案,以听取各方的意见。旅游部初步制定218种菜谱,包括柬式、中式和欧式菜,并将其翻译成中英柬三种文字。